Archivo de Diciembre 2007

Mis Erasmus murcianicos, empapándose de cultura navideña alemana.

Diciembre 14, 2007

Como es bien sabido, los españoles tenemos una especial capacidad para distanciarnos de nuestra cultura de origen e integrarnos en un ambiente y cultura extranjeros, olvidándonos casi de que somos españoles. Para muestra un botón: en el siguiente vídeo podéis ver cómo unos Erasmus españoles  (alguno de ellos estudiante mío) hacen una fiesta prenavideña en Kempten degustando platos típicamente germanos y cantando unos villancicos muy, pero que muy alemanes.  

Con cariño para Verónica y Alicia, que salen en el vídeo. Frohe Weihnachten.

La Hortografía me mata.

Diciembre 13, 2007


Y no sólo en español. El alemán, con esa acumulación infame de consonantes – pensemos en palabras como salchicha, Würstchen – , no es precisamente la lengua más fácil de escribir. Gracias a Dios, desde que los procesadores de texto llevan corrector ortográfico, la mayoría de nuestras deficiencias ortográficas se corrigen en la intimidad de nuestro ordenador. Sin embargo, en office no encontramos los correctores ortográficos de todos los idiomas, sino sólo del inglés, del español y con suerte del francés. Claro que se pueden comprar o conseguir, pero si sólo los utilizamos ocasionalmente, hay opciones online más sencillas:
1. El corrector ortográfico de rechtschreib-check.de . Parece funcionar muy bien.
2. El corrector de  Orfo. Esta página rusa nos ofrece  ofrece la posibilidad
de revisar la ortografía en múltiples idiomas, y por lo que he podido ver, también funciona  bien.
 Ninguna de las dos parece tener limitaciones de extensión, así que podemos “pegar” el texto que queramos corregir y listo.

Por cierto: si alguien no entiende el chiste, que me pregunte.

Un nuevo traductor de frases alemán español.

Diciembre 12, 2007


Se trata del traductor online de la empresa Prompt, que tiene una amplia experiencia en traductores profesionales. Funciona realmente bien, especialmente de alemán a español.  Os dejo el enlace aquí.